Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Sailor Moon anderswo :) 27.11.10 18:07
Ich bin mir ziemlich sicher, dass hier nicht alle zu 100 pro mille deutsch sind bzw nur deutsch (englisch zählt nicht als Fremdsprache [zu dem was ich meine] ) sprechen können...Zumindest hoffe ich das^^
Meine Frage: Habt ihr Sailor Moon nur auf deutsch geschaut oder kennt ihr diesen göttlichen Anime auch auf einer anderen Sprache??? Falls ja: Aif welcher Sprache?? Wie viele Folgen ?Wie findet ihr die Synchronastion? Die Wortwahl etc.?
Ich hab einige Sailor Moon Ausschnitte auf russisch gesehen und musste die Stirn in Falten ziehen. Die haben einfach ihre Synchrosation auf die japanische geklatscht, d.H. man höre im Hintergrund noch das Original. Zudem gab es kaum Gefühl in der Stimme..Die Wortwahl ist...KP..Kann halt schlecht verstehen wegen dem Original im Hintergrund...
.Kürzlich habe ich einen Ausschnitt der 4 Staffel auf russisch gesehen und war happy, dass wir in Russland es bis da hin geschafft haben
Ich hoffe, dass es auch in Russland einen Sailor Moon Boom geben wird. (Weiß jm. davon, ob auch Russland davon 2011 betroffen sein wird?? -> Dann schau ich Sailor Moon doppelt xD )
Und dann habe ich eine Zeit lang Sailor Moon auf englisch geguckt Aber kaum was verstanden, dass sie zu schnell sprachen xD Die Stimmen sind, wie überall und für jeden auch, gewöhnungsbedürftig - aber nett
Und was isn jez mit euch?
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 27.11.10 23:20
Also ich kenne Sailor Moon nur auf deutsch.
Übrigens habe ich die Stimme von Bunny in einem anderen Anime wiedererkannt. Dieser heißt "Georgie" und zählt mit zu den Anime-Klassikern. Beide Stimmen von Bunny (die aus der ersten Staffel und die der übrigen) sind in dieser Serie vertreten. Die Stimme von der 1. Staffel spricht Georgie die der übrigen ein Mädchen namens Maria.
Ein kleines Stück der Folge wo Sailor Moon in die Zukunft reist, habe ich im Original auf japanisch gesehen. Ich fand, dass die Japaner die Stimmen sehr gut getroffen haben.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:02
Boom Das einzige Land ist Italien, in Albanien ist der versuch gescheitert, Deutschland und Animes die Situation hatte ich ja schon oft genug erwähnt (und hier will ja eh keiner DVDs kaufen = beziehe mich jetzt auf User des Forums), und selbst in JAPAN ist Sailor Moon auch nur einer von vielen Animes .. soviel dazu .... Naja
Das italienische kenn ich ä bissel aus meiner Kindheit wenn ich bei Verwanten in Italien war (esp Staffel 1). Meiner Meinung der beste Auslandische (also nicht japanische) Opening-song Wobei mir nicht gefällt das der italienische Dub sich mit den OP-Clips selbst SPOILERT (sag nur Bunny = Serenity)
Ist russisch nicht genau polnisch?? Das da einfach irgend ne Stimme emotionslos übersetzt hatund man im Hintergrund halt das Original gehört hat xD
Naja nichts geht über den Original Dub (Original = Japan) <3 So sind ein paar meine direcktvergleichsvideos. Immer nen Auschnitt auf deutsch und dann in japanisch
SailorMoonGerman Ami Mizuno
Foren-Mitglied seit : 13.11.10 Anzahl der Beiträge : 100 Alter : 33 Ort : Graz
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:38
Ich kenn mich mit dem griechischen dub gut aus, da ich griechischer herkunft bin hab ich neben der deutschen, der englischen, der japanischen auch die griechishce version gesehen. aber die ist leider grottenschlecht....
nicht wundern den in griechenland werden nur "cartoons" synchroniesiert. andere ausländische filmen und serien gibt es dort nur mit untertiteln im tv/dvd zu sehen...
ZU sailormoon in greek: Dort heißt usagi auch bunny und all die anderen jap. namen sind erhalten. leider wie üblig in synchro. cartoons in griechenland werden die stimmen derartig gepitch das es sich blöd und kindisch anhört!
Die serie wurde vollständing (mit dem ein oder anderen größeren synch. fehler) auf dem privatsender Ant1 ausgestrahlt. Doch 2002 wurde die serie neusynchroniesert (glaube aber nur die 1. staffel) die neue Fassung lief auf auf dem sender STAR! Natürlich wurden fehler ausgebessert aber wie auch in dem alten dub wurde ein folgenschwerer fehler nicht korriegiert! Sailor merkur erhielt den namen Sailor Kronos (Kronos bedeuted Saturn) erst als in Staffel 3 als die ECHTE Saturn auftauchte hieß sie plötzlch Sailor Ermis (ermis bedeutet merkur)
naja und noch ein minuspunkt ist das das synchronteam aus nur 7 leuten bestand und sie alle personen in den 200folgen synchronisierten. Da hatte eine sprecherin 2 bis 3 senshis glecihzeitig ihre stimme geliehen und das geilste jeder genger hatte so eine art computer editierte stimme, damit es noch grusseliger wirkt ????
Immerhin zählkt auch in griechenland sailormoon neben dragonball, pokemon, digimon und yugioh zu den bekanntesten animes!
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:43
GinnySiska schrieb:
Ist russisch nicht genau polnisch?? Das da einfach irgend ne Stimme emotionslos übersetzt hatund man im Hintergrund halt das Original gehört hat xD
Russisch ist NICHT GENAU polnisch!! Das sind 2 verschiedene Länder und 2 verschiedene Sprachen! Also ich bitte dich Oder meinst du den Vergleich mit der Synchro ist gleich?
Aber bei den Szenen im Original: Da schreit sie sich ja wahrhaftig die Lunge aus dem Leib O_O Ok, Orginal ist wahrhaftig besser
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:47
oh man das japanische ist voll dramatisch. erstmal die lautstärke runterdrehen X_X das italienische intro gefällt mir malgarnicht. zu viele ausschnitte aus der serie und die musik paast dann auch zu den bildern nicht. hm komisch oO
sonst kenn ich eig SM in keiner sprache. hab mal was engl. gehört, das war okay, aber deutsch ist nunmal am besten, wenn man deutsche ist XD zumal ich auch finde, dass die sich mühe gegeben haben mit der synchro.
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:50
Definitiv!! Da ist wenigstens noch Gefühl in der Stimme vorhanden
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 10:59
@Fairy Ich meine die MACHART der Syncro. Das ist aber Standart, so ne nervie Stimme die man über dem Originalton hört .. also ist da allgemein bei AUSLÄNDISCHEN SACHEN so die da (Polen) gezeigt werden (auch heute noch), grausam >.<
@Misayko Ich rede auch nur von dem SONG, gugg dir mal das Video an was RTL2 uns über 10 jahre später geboten hat .. das ist noch schlechter (mal eben x Staffeln in ein Opening gestopft, ähm ja) oO
@SailorMoonGerman setzt dich bitte mal mehr mit Animes auseinander *Hundeblick* bevor ich nochmal Pokemon, Digimon, Yugioh und co lesen muss (die schlechteste Animekrtik (mehre Leute) die ich jemals gelesen hab war übrigends über Pokemon xD ) Tipp: erwähne da lieber mal NGE aber egal ^^
Jetzt fehlt noch MiKmo's Bericht über Sailor Moon in der TÜRKEI .. da hatte sie in nem anderen Forum schon was "nettes" drüber gesagt
MiKmO Eternal Sailor Jupiter
Foren-Mitglied seit : 30.12.09 Anzahl der Beiträge : 2244 Alter : 35 Ort : Nürnberg
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 12:53
jaaa die Türkei....
omfg....
Also was Türkei echt gut gemacht hat, ist echt Original alles zu behalten. Sprich Zoiste und Fischaugen sind Männer.
Bunny wird dort Usagi genannt.
Alle Sailor Krieger namen sind die gleichen, alle 200 Folgen sind ausgestrahlt.
"Ay Savascisi" heiß dort die Serie. Was soviel wie Mond Kriegerin bedeutet.
Die Stimmen sind allerdings ...unter alle Sau, bei Bedarf such ich mir die Videos raus.
soo schon ausgesucht, gib euch etz Seiyas stimme, Eigentlich sehr sexy [wie ich finde] Aber unpassend für Seiya. TOTAL UNPASSEND!!!
die stelle wo Minako sich als Sailor Moon sich ausgibt. die Stelle ist auf türkisch....unlustig.. Es kommt einfach nicht rüber die humor.
Wobei ich persönlich Venus stimme am schönsten finde.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 15:27
Das italienische Intro fand ich sehr schön. Aber auch ich finde, dass sie da zuviele Ausschnitte der Serie drin haben, außerdem ist es für ein Intro doch recht lang. Wenn man das jeden Tag am Anfang des Animes hört, könnte es einen bald nerven.
Die Vergleiche zwischen Deutsch und Japanisch waren sehr interessant. Die Japaner haben offenbar einen Sinn für Emotionen und Dramatik. Bei diesen Schreien bekommt man ja eine Gänsehaut. Wobei mir der deutsche Schrei von Seiya besser gefallen hat.
Die türkische Stimme von Seiya geht ja mal gar nicht, das klingt ja viel zu alt und passt überhaupt nicht zum Aussehen und Charackter von Seiya.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 16:06
man beachte die kleinen unterschiede die Minakos Gedanken echt pervers machen xD
fand ich irgendwie nur in japanisch lustig
also wie gesagt für mich geht nichts über das Original, ist aber auch bei anderen Animes so ^^
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 19:22
wieso englisch? das ist japanisch und nur die subs sind englisch damit mans versteht.
die englische Dic USA version ist das schlechteste was je mit SM gemacht wurde ..
Sailor Moon Admina
Foren-Mitglied seit : 17.10.09 Anzahl der Beiträge : 8345 Alter : 33 Ort : Dresden
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 22:38
na ja ich mag es auf deutsch am meisten, weil es einfach gewohnheit ist.. japanisch ist aber auch klasse, weil es einfach die emotionen am besten rüber bringt und die originalsprache ist. zu der russischen synchro: das ist in russland normal.. also ich bin ja russin und meine mama hat auch russisches fernsehen. und auch dvds und so weiter... da ist es einfach so, dass die stimmen drübergelegt werden. manchmal gibt es auch nur ein oder zwei sprecher für alle stimmen -.- (manchmal haben da halt auch frauen die stimme eines mannes) dient einfach nur dafür, dass man den film versteht. die geben sich da nicht allzu viel mühe =(
Eagle Eternal Sailor Saturn
Foren-Mitglied seit : 20.03.10 Anzahl der Beiträge : 2859 Alter : 28 Ort : Zürich CH
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.11.10 23:09
@Ginny, wieso nicht englisch? Schliesslich ist englisch nach deutsch die Sprache, die ich am besten verstehe. Und wenn ich ehrlich bin und einen Anime in Fremdsprache gucke (mit Subs), habe ich eigentlich keine Lust während 20 Minuten auf die Untertitel zu gaffen, dass ich etwas verstehe. Da schaue ich es lieber in einer Sprache, die ich verstehe und den Anime dann geniessen kann.
MiKmO Eternal Sailor Jupiter
Foren-Mitglied seit : 30.12.09 Anzahl der Beiträge : 2244 Alter : 35 Ort : Nürnberg
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 30.11.10 15:32
Soooo, ab hier replay, wie die gespräche WIRKLICH ablaufen SOLLEN.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 30.11.10 15:39
Dann kann ich meinen Post an EAGLE ja wiederholen -> Die englische Version von Sailor Moon ist geschnitten, zensiert, sinnverändert, editiert (Bildveränderung) und einfach nur schlecht Syncronisiert .. selbst in Amerika selbst wird der Dic/Clovery-Dub verspottet und der große wunsch bei den meisten ist ein unzensierter Re-Dub der Serie (inkl Sailor Stars, wurd ja in den USA nie gezeigt) ..
SailorDragon Eternal Sailor Merkur
Foren-Mitglied seit : 05.11.10 Anzahl der Beiträge : 2087 Alter : 30 Ort : Wien
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 30.11.10 16:48
also ich find die chinesischen videos toll, abgesehen davon, dass bei den Chinese mandarin clips, wenig vielfältige musik dabei ist und das sogar die geraüsche zu hören sind..... Da ist es bei Cantonesisch (Südchin.) besser, auch die syncro und alles, nur die musik is a bisserl schleifig, hearst :bunnytehe*: ach die sprache ist so schön
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 30.11.10 19:23
weiß eigtl jemand was das länge Sailor Moon Opening ist?? Das 5. Opening in Italien geht 2 MINUTEN .. und das muss man sich jede Folge antun. Kennt jemand vielleicht nen OP was noch länger ist??
Mistress Jane Super Sailor Venus
Foren-Mitglied seit : 11.07.10 Anzahl der Beiträge : 1500 Alter : 37 Ort : Einmal Meenzer, immer Meenzer ♡
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 30.11.10 19:29
Also ich kenne Sailor Moon noch auf japanisch (die eindeutig beste Version, aber na ja... es ist ja nun einmal auch das Original und meiner Meinung nach hört die japanische Sprache sich eh irgendwie "schön" an), türkisch und italienisch (wovon ich allerdings so gut wie-bis gar kein- Wort verstanden habe). Auf holländisch hatte ich es auch mal eine Folge gesehen, als ich in den Niederlanden war. Die englische Fassung kenne ich ebenfalls, davon hatte ich sogar mal Videos aus UK mitgebracht bekommen, die ich immer noch mein Eigen nenne, leider ist auf diesen Kassetten die schreckliche amerikanische Fassung drauf. :lunaah*: Das war auch mein erster Kontakt mit der amerikanischen Version von Sailor Moon. Der Rest ist Legende... :moondown*:
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 09.12.10 16:18
Oh man die türkische Stimme von Seiya...Die ist...naja... Die passt (wie schon erwähnt) halt nicht zu ihm... Die ist viel zu alt für ihn xD
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 15:06
Dieses Thema hier ist ja sogut wie tot oô
OK..
Meine Mama hat kürzlich auf einem russischen Forum Sailor Moon Folgen entdeckt. Natürlich auf russisch. Aus Neugier habe ich mir ein Paar Ausschnitte der 5ten Staffel aus russisch reingezogen und ich war schockiert..
Haruka bekam im russischen eine männliche Synchronstimme, die Originalstimme wurde deutlich leiser "gedreht" als all die anderen Orignalstimmen die man noch im Hintergrund hört.
Es wird ohne Gefühl gesprochen & manche Sätze ergeben keinen Sinn...
Die Verwandlungssprüche (zumindest der Outers) lauten: Uranus / Neptun / Pluto hilf mir (ich hab das nun übersetzt^^)
Was ich aber witzig fand: Three Lights bekamen Männerstimmen. RICHTIGE Männerstimmen.
Mir tun irgendwie die russischen Fans Leid.. Die werden ja wohl voll verpeilt sein, wenn sie ewig denken werden, Haruka sei halb Mann genau wie Three Lights...
Sailor Snickers inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 12.12.10 Anzahl der Beiträge : 366 Alter : 37
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 19:55
Also ich gucke es mittlerweile nur noch auf japanisch mit englischen UT. Ist definitiv die beste... klar, Original halt
Die deutsche Version mag ich aber auch... so habe ich es halt kennen und lieben gelernt vor etwa 10 Jahren
Ansonsten kenne ich nur die englische Synchro... aber da rollen sich einem echt die Zehnägel hoch :würg***:
sailorxsaturn inaktiver User
Foren-Mitglied seit : 09.12.10 Anzahl der Beiträge : 169
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 20:32
Ich hab die Italienische version vor kurzem im TV gesehen, war nicht so schlecht. Ich hab auch die Kroatische auf YT gekuckt xD ist ja auch grottenschlecht da die die deutsche Version gekauft haben und synchronisiert. Also ich weiß nicht wieso ich mir die deutsche synchro so lange angetan habe, verglichen mit der japanischen ist sie total schlecht, hat man ja bei Ginny's videos gesehen.
sailorxsaturn inaktiver User
Foren-Mitglied seit : 09.12.10 Anzahl der Beiträge : 169
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 20:37
Doppelpost
Manche Sprachen hören sich wirklich komisch an xD
Minalein inaktiver User
Foren-Mitglied seit : 04.11.10 Anzahl der Beiträge : 240 Alter : 35
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 20:41
Sailor.Fairy schrieb:
Was ich aber witzig fand: Three Lights bekamen Männerstimmen. RICHTIGE Männerstimmen.
Mir tun irgendwie die russischen Fans Leid.. Die werden ja wohl voll verpeilt sein, wenn sie ewig denken werden, Haruka sei halb Mann genau wie Three Lights...
Jaaa, damit sind Haruka und die Threelights ja geschlechtlich gleichgestellt xD Naja man kommt mit allem klar, oder? Bei uns ist es ja auch teilweise sehr verdreht Und die Russen sind bestimmt auch aufgeklärt über das Chaos :*:
Sailor Snickers inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 12.12.10 Anzahl der Beiträge : 366 Alter : 37
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 18.01.11 22:02
also das Video mit den verschiedenen Sprachen ist echt geil... bei der Thai Version sind mir die Ohren weggeflogen und ich hab noch ein leichtes Pfeifen von der Tonlage....
... und bei der französischen kann man sich auch nicht sicher sein ob sie einem nicht doch was Unanständiges gesagt hat ::
SailorRose inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 04.12.10 Anzahl der Beiträge : 1384 Alter : 25 Ort : Kassel
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 15:35
Am besten find ich die Japanische Version weil die das so gefühlsvoll darstelln
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 16:50
Sailor.Fairy schrieb:
Aber bei den Szenen im Original: Da schreit sie sich ja wahrhaftig die Lunge aus dem Leib O_O Ok, Orginal ist wahrhaftig besser
Ich habs mir nun auch angesehen, und ich finds das japanische Schreien ehrlich gesagt viel zu übertrieben und so quietschig. Mir gefällt hier die Synchro besser... auch wenn ich da wohl in der Minderheit bin
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 17:40
@ Haruka: Was Seiyas Schrei beim Tod der Prinzessin angeht, da stimme ich dir zu. Der japanische Schrei kommt da wirklich viel zu quitschig rüber. Beim deutschen bekomme ich jedesmal Gänsehaut. Für mich geht da nichts über den deutschen. Bei den anderen, wo Chibiusa abstürzt, bzw. wo den Senshi ihre Sternenkristalle geraubt wurden, und sie verschwanden, da fand ich das japanische Orginal besser, man hörte Sailor Moon die Verzweiflung richtig an. Beim deutschen kams mir schon früher oftmals etwas halbherzig vor.
sailorxsaturn inaktiver User
Foren-Mitglied seit : 09.12.10 Anzahl der Beiträge : 169
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 17:53
Die deutschen Schreie haben null Emotionen, die japanischen sind 100x besser. Die einzigen szenen wo ich den deutschen dub besser find ist bei Sailor Merkur's tot in der ersten staffel.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 18:34
ich find ehrlich gesagt überall die deutsche besser, weil ich finde, dass das Schreien eben so quietschig klingt... ist einfahc nicht mein Geschmack, das mir das so zusagen würde.
Sailor Moon Admina
Foren-Mitglied seit : 17.10.09 Anzahl der Beiträge : 8345 Alter : 33 Ort : Dresden
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 19.01.11 21:11
ich denke, das hat auch mit gewohnheit zu tun.. also europäische stimmen sind nun mal einfach tiefer als asiatische. ich denke, dass die deutsche synchro für japaner auch seltsam klingt hehe
Setsuna Forendesign & Code
Foren-Mitglied seit : 22.02.10 Anzahl der Beiträge : 7894 Alter : 39 Ort : Tor von Raum und Zeit
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 20.01.11 9:39
sailorxsaturn schrieb:
Die deutschen Schreie haben null Emotionen, die japanischen sind 100x besser.
So sehe ich das auch...Außerdem stören mich in der deutschen Version diverse Schnitzer, z.B. Lunas "Nacher denkt sie, alle Deutschen wären so wie Bunny" und auf kindgerecht getrimmte Übersetzungen.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 21.01.11 0:33
stimmt setsuna, da stimm ich dir zu... manche übersetzungen sind echt seltsam, als ob man sailor moon und die anderen als deutsche darstellen will...einfach nur dumm...
Sailor Moon Admina
Foren-Mitglied seit : 17.10.09 Anzahl der Beiträge : 8345 Alter : 33 Ort : Dresden
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 22.01.11 20:18
mein lieblingsschnitzer ist ja immer noch, als es um frisuren ging und minako EIGENTLICH sagen wollte: "wenn du erwachsen aussehen willst, musst du dir einen bobschnitt machen lassen"
in wirklichkeit sagt sie aber: "wenn du erwachsen aussehen willst, MUSST DU ZU BOB GEHEN"
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD vor allem, weil es total sinnlos ist und nicht mal einen zusammenhang hätte, wenn es richtig gewesen wäre...
Eagle Eternal Sailor Saturn
Foren-Mitglied seit : 20.03.10 Anzahl der Beiträge : 2859 Alter : 28 Ort : Zürich CH
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 2:37
Wer ist denn der Bob *lach* Schon komisch, all diese grossen Unterschiede... Total sinnlos, aber wenn man sich mal überlegt total witzig XD
Starlight ModeratorLight
Foren-Mitglied seit : 07.01.10 Anzahl der Beiträge : 4365 Alter : 41 Ort : Büro vom Mafia Boss
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 12:57
Ja diese Stelle in der Syncro ist echt mal total unüberlegt und ich glaube für einige Fans auch sehr verwirrend.
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 14:48
Über die Thai Vison muste ich so grinsen.^^ Aber mir gefällt Deutsch und jap sehr gut.Die Amy hingegen wirkt für mich ziemlich verhunst,da sie die melodie geändert haben und so die spannung raus ist.
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 16:27
[quote="Sailor Moon"]mein lieblingsschnitzer ist ja immer noch, als es um frisuren ging und minako EIGENTLICH sagen wollte: "wenn du erwachsen aussehen willst, musst du dir einen bobschnitt machen lassen"
in wirklichkeit sagt sie aber: "wenn du erwachsen aussehen willst, MUSST DU ZU BOB GEHEN [quote]
Wer zum Geier ist Bob?! xD
Aber sie sagte doch in der deutschen Version
"Wenn du erwachsen aussehen willst, dann lass deine Haare offen" oder so?
Sailor Moon Admina
Foren-Mitglied seit : 17.10.09 Anzahl der Beiträge : 8345 Alter : 33 Ort : Dresden
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 16:55
nee, sie gibt ja mehrere möglichkeiten an xD
ab 4:16
Eagle Eternal Sailor Saturn
Foren-Mitglied seit : 20.03.10 Anzahl der Beiträge : 2859 Alter : 28 Ort : Zürich CH
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 17:38
*loool* Moon hat Recht. --> BOB XD
Wie geil... Synrochfehler sind immer wieder zum grinsen ^.^
Mistress Jane Super Sailor Venus
Foren-Mitglied seit : 11.07.10 Anzahl der Beiträge : 1500 Alter : 37 Ort : Einmal Meenzer, immer Meenzer ♡
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 23.01.11 20:13
Bob?????? Wer ist eigentlich Bob?????
Äußerst mysteriös....
:lol: :lol: :lol:
Eagle Eternal Sailor Saturn
Foren-Mitglied seit : 20.03.10 Anzahl der Beiträge : 2859 Alter : 28 Ort : Zürich CH
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 25.01.11 0:43
*LOOOOOL* Einer der 3 ??? XDDDD Was haben die nun wieder mit SM zu tun??
:*
SailorRose inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 04.12.10 Anzahl der Beiträge : 1384 Alter : 25 Ort : Kassel
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 25.01.11 14:26
Vieleicht meint Sie mit Bob-->Spongebob
Minalein inaktiver User
Foren-Mitglied seit : 04.11.10 Anzahl der Beiträge : 240 Alter : 35
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 25.01.11 16:51
Neeee, sie meint doch die Drei Fragezeichen, oder? Ist doch ein Bild abgebildet und einer von denen heißt Bob
Gast Gast
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 25.01.11 17:13
SailorRose schrieb:
Vieleicht meint Sie mit Bob-->Spongebob
Also ich bezweifle ja, dass ein Schwamm allzu viel Ahnung von Frisuren hat. :lol:
SailorRose inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 04.12.10 Anzahl der Beiträge : 1384 Alter : 25 Ort : Kassel
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 28.01.11 13:50
Sie meint eigentlich zu bob gehen wie übergehen oder nehmen oder so
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 01.02.11 14:47
Stimmt, sie sagte wirklich ...dann musst zu zu Bob gehen..
3 Fragezeichen? Spongebob? WTF ich lach mich weg xD
Spongebob hat doch Ahnung von Mode Der hatte doch so eine weiße Perrücke Mal gehabt xD OMG Bunny mit so einer schneeweißen Pudeldinges-Perrücke wie in der Zeit des Barroks(?) xD und dann soll sie zu einem der 3 Fragezeichen und fragen, wie es ihr steht
Mistress Jane Super Sailor Venus
Foren-Mitglied seit : 11.07.10 Anzahl der Beiträge : 1500 Alter : 37 Ort : Einmal Meenzer, immer Meenzer ♡
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 02.02.11 20:08
Die drei ??? sind einfach klasse, ich mochte die jedenfalls immer. Und sie lösen den Fall, wer denn nun Bob ist, zumal einer von ihnen ja den Namen trägt. Wenn alle Stricke reißen gibt es ja noch:
Quelle des Bildes: http://www.picride.de
Sailor.Fairy inaktiver Ehrenuser
Foren-Mitglied seit : 21.08.10 Anzahl der Beiträge : 610 Alter : 30 Ort : Hessen
Thema: Re: Sailor Moon anderswo :) 03.02.11 14:48
xDD OK ich schreib ne Mail. Wieso sagt Minako aus Sailor Moon zu Bunny "Wenn du erwachsen aussehen willst musst du zu Bob gehen" ?! WER ist Bob? xDD